útero | . . . . |
útero | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
útero leñoso | . |
interposición rectovaginal del útero | . . |
interposición vesicovaginal del útero | . . |
istmo del útero | . . . . |
glándulas cervicales del útero | . . |
diafanoscopia del útero | . |
edema del útero | . |
útero apoplético de Couvelaire | . |
anteflexión del útero | . |
anteposición del útero | . |
anteversión del útero | . |
anteversión-flexión del útero | . . |
constricción séptica del útero | . |
cuerpo del útero | . |
adenomioma del útero | . |
leiomioma de útero | . |
contracción del útero | . |
embrión expulsado del útero | . |
cáncer de útero | . . |
legrado del útero | . . . . . . |
agenesia de útero | . |
legrado manual del útero | . |
cáncer de cuello del útero | . . . |
ectopia del orificio del útero | . . . . . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.